Russian TV channel freely interpreted Jamala’s song

Jamala Jamala

During an online translation of the “Eurovision-2016” “Russia 1” TV channel named the Ukraine representative’s song “1944” “a prayer for the fate of the people who voluntarily or involuntarily leave their house in search of a better life.”

“The composition is perceived as another prayer for the fate of the people who voluntarily or involuntarily leave their house in search of a better life. This is a problem that has moved from the 20th century to our modern twenty-first century,” said the commentator.

According to Jamala, she wrote the song “1944” in memory of her great-grandmother, who was deported together with other Crimean Tatars from Crimea in 1944. “My great-grandfather was at the front, so he was not able to protect her and their children. Everybody was loaded in wagons like cattle for several weeks trip to Central Asia. Those, who failed to survive in those inhuman conditions and were dying of hunger and thirst, were just thrown out the train on the road. Also my great-grandmother lost one of her daughters there. For me it’s a very personal song and very important that as many people as possible in our country and abroad get to know about this story,” said singer.

Leave a comment

Your email address will not be published.


*